No artigo de hoje, colocarei o seu conhecimento em cheque ou em xeque? Se você, como a maioria das pessoas, tiver uma pontinha de dúvida, leitor, sugiro que permaneça aqui. Serei rápida.
Apesar de possuírem a mesma pronúncia, essas duas palavras têm significados completamente diferentes. Cheque pode corresponder à primeira ou à terceira pessoa do singular do presente do subjuntivo (que eu cheque as maçanetas, que ele cheque as maçanetas). Cheque, como você sabe, também pode dizer respeito a uma ordem de pagamento. Aliás, alguém ainda usa talões de cheques no Brasil?
LEIA TAMBÉM: No ponto: Xerox ou xérox?
O vocábulo xeque, muito famoso pelo jogo de xadrez, também tem mais de um significado. Você já ouviu falar de xeique, chefe muçulmano? Pois então. Xeque é sinônimo de xeique. Por fim, xeque pode fazer referência ao ataque sofrido pelo rei no jogo de xadrez (xeque-mate) e, por extensão, a alguma situação perigosa, a um contratempo.
Assim, não deixe que ninguém coloque em xeque o seu conhecimento; cheque esta coluna sempre que puder.
Até semana que vem.
Cíntia Chagas é uma professora que sempre leva humor e conhecimento ao público. Escritora de dois best-sellers da editora HarperCollins, ela coleciona milhares de alunos nos cursos virtuais que ministra. Palestrante e instagrammer, provou que irreverência, humor e educação podem e devem andar juntos.
O post No ponto: Cheque ou Xeque? apareceu primeiro em Forbes Brasil.